× Bidding has ended on this item.

Tefillat Yesharim, Teheran 1945

תפלת ישרים - Only Edition

Listing Image
  • Lot Number 51829
  • Title (English) Tefillat Yesharim
  • Title (Hebrew) תפלת ישרים
  • Note Only Edition
  • City Teharan
  • Publisher דפוס שאהין-בוזרג
  • Publication Date 1942
  • Estimated Price - Low 200
  • Estimated Price - High 500

  • Item # 2035029
  • End Date
  • Start Date

Physical Description   

Only edition,  [5], 22 pp., octavo, 170:108 mm., age and use staining, nice margins, bound in the original wrappers.


Detailed Description

Collection of occasional liturgies and supplications many in Judeo-Persian. The pocket size pamphlet also contains the Hashkavah liturgy for the deceased following the Persian Rites. The Hashkavah is recited every Sabbath, on festivals, and on Mondays and Thursdays. It is said either after the Torah scroll has been returned to the Ark, or immediately after the Torah portion has been read, at the request of a mourner who had been called up to the Torah reading. After introductory verses from Psalms, Proverbs, etc., the Ashkavah continues: "May the repose which is prepared in the celestial abode under the wings of the Divine Presence… be the lot, dwelling, and the resting place of the soul of our deceased (so and so)…" and concludes with the phrase: "May he/she and all His people of Israel, who slumber in this dust, be included in mercy and forgiveness. May this be His will and let us say, Amen." For a deceased Torah scholar extra biblical verses are prefixed (Job 28:12; Ps. 25:12; 31:20; 36:8–9). A different text, opening with Proverbs 31:10–31, is used for women. A much shorter version is used by the Oriental Sephardim. The Ashkavah is also recited at the graveside as part of the funeral service. On the Day of Atonement, in many Sephardi congregations, the Ashkavah forms part of the evening service, and, as in the Ashkenazi ritual, the names of the deceased members of the community are read.


Hebrew Description

כולל: ברכות התורה וההפטרה, מאמר הזוהר "פתח אליהו" עם תפסיר בפרסית-יהודית, "השכבות" לנפטרים, פיוטים לברית מילה ושמחת חתנים, פיוט לרבי שמעון בר יוחאי (פותח: איש א-להים קדוש הוא, אשר עין ראתה הוא. אוצר השירה והפיוט, א, עמ' 146, מס' 3116), תפלה על הפרנסה עם תפסיר לפרסית-יהודית.



Bibliography of the Hebrew Book 1470-1960  #000321387; EJ