× Bidding has ended on this item.
Ended

Sententiae, Paulus Fagius, Translator, Izny 1541

משניות - פרקי אבות - Only Edition

Listing Image
Payment Options
Seller Accepts Credit Cards

Payment Instructions
You will be emailed an invoice with payment instructions upon completion of the auction.
Details
  • Lot Number 52634
  • Title (English) Sententiae
  • Title (Hebrew) משניות - פרקי אבות
  • Note Only Edition
  • Author Paulus Fagius, Translator
  • City Izny
  • Publisher Paulus Fagius
  • Publication Date 1541
  • Estimated Price - Low 2,000
  • Estimated Price - High 4,000

  • Item # 2214289
  • End Date
  • Start Date
Description

Physical Description

Only edition of translation. [8], 134 [i.e. 150] ff., 215:162 mm., wide margins, crisp heavy stock, old hands on title and many margins, light age staining. A near fine copy of a very rare book bound in modern full calf boards.

The Isaac Mehlman copy with his notes on fly. Not in Zedner; Van Straalen (British Museum); Freiman (Frankfurt on the Main Collection). Second Hebrew book printed in Isny.

 

Detail Description

Tractate Avoth with Latin translation by Paulus Fagius. Fagius (Paul Buechelin ; 1504–1549), was born at Rheinzabern, in the Palatinate, Germany, he was professor of Hebrew first at Strasbourg and later at Cambridge. He learned Hebrew from Elijah Levita, whom he invited to supervise the Hebrew press he established in Isny (Bavaria). He translated the following Hebrew books into Latin: Elijah Levita's Tishbi (Isny, 1541; Basle, 1557) and Meturgeman (Isny, 1542); the Talmud tractate Avot (Isny, 1541). He edited a Hebrew version of the book of Tobit with a Latin translation (Isny, 1542); the Alphabet of Ben Sira (Isny, 1542), and David Kimhi's commentary to Psalms 1–10 (Constance, 1544). He edited several chapters of Targum Onkelos (Strasbourg, 1546) and wrote an exegetic treatise on the first four chapters of Genesis. ("Exegesis sive expositio dictionum hebraicarum literalis in quatuor capitula Geneseos," Isny, 1542). He was the author of an elementary Hebrew grammar (Constance, 1543) and of two books, Liber Fidei seu Veritatis and Parvus Tractulus, in which he endeavored, with reference to Jewish sources, to prove the truth of Christianity. He began the republication of a revised edition of the concordance Me'ir Nativ. After his migration to England, where he died, this work was completed by Reuchlin (Basle, 1556). f.t.:... veterum sapientum Hebraeorum... in latinum uersae, scholiisque illustratae per Paulum Fagium...

 

Hebrew Description

"פרקי אבות ... עתה על יד פאוילוש באגיוש בלשון רמי הם נכתבות". עברית ולאטינית, משנה אחר משנה.

עמ' [5-2]: אגרת הקדשה בלאטינית, מאת המתרגם אל האחים Albertus Blavrerus Iacobus et Huldricus.

עמ' [6]: שיר בלאטינית בשבח הספר, מאת Cunradus Hircius.

עמ' [7]: שיר מאת אליהו הלוי המדקדק אשכנזי לכבוד הוצאת הספר. פותח: ספר נקרא פרקי אבות, שחבר זה שנים רבות.

 

Reference

Vinograd, Isny 3; Haberman, Bagius 2; Bibliography of the Hebrew Book 1470-1960 #000151128; EJ