× Bidding has ended on this item.

Kemai (Amulet) for safeguarding, R. Judah Ftiia, [Jerusalem] 20th Century

קמיע לשמירה - Kabbalah

Listing Image
Current Price $50.00 ( ) No Reserve
Your Maximum Bid Is $0.00
Minimum Bid $50.00
Remaining Time 40 Days, 12:40:40
Virtual Judaica will bid incrementally for you up to your maximum bid. Your maximum bid is kept a secret from other users.
Your bid is a contract between you and the listing creator. If you have the highest bid you will enter into a legally binding purchase contract.
  • Lot Number 52646
  • Title (English) Kemai (Amulet) for safeguarding
  • Title (Hebrew) קמיע לשמירה
  • Note Kabbalah
  • Author R. Judah Ftiia
  • City [Jerusalem]
  • Publication Date 20th Century
  • Estimated Price - Low 200
  • Estimated Price - High 500

  • Item # 2217838
  • End Date
  • Start Date

Physical Description

Page 174:112 mm., octavo, light age staining, creased on folds.


Detailed Description   

Single page containing text that serves as a kemai (amulet) by the gaon, the kabbalist R. Judah ben Moses Yeshua Ftiia (1859-1942). The text is taken from a manuscript by R. Ftiia. R. Ftiia was the author of Aderah Zutah – Yayin ha-Rekah (Baghdad, 1909), Minhat Yehudah (Baghdad, 1933), Bet Lehem Yehudah (Jerusalem, 1936), and several additional highly regarded works.

Amulets are frequently mentioned in talmudic literature. The term used is kame'a or kami'a (pl. kemi'ot or kemi'in), a word whose origin is obscure. It is possible that it derives from a root meaning "to bind" (cf. Rashi to Shab. 61a), but it might come from an Arabic root meaning "to hang." In either case, the reference is clearly something that is bound or hung on the person (cf. Kohut, Arukh, 7 (1926), 123). The Talmud mentions two sorts of kemi'ot: a written one and the kame'a shel ikrin, a kame'a made from roots of a certain plant. The written kame'a was a parchment inscribed with one or more quotations from a variety of sources, including the Scriptures (cf. Shab. 61b). The question arose whether the amulets were invested with the holiness of the scriptural scrolls and whether they should, therefore, be saved from a conflagration occurring on the Sabbath. A baraita is quoted which specifically states that they are not holy and that they, together with other texts which contain scriptural quotations (lit. berakhot), should be left to burn (ibid.). In the original Tosefta text, however, no mention is made of kemi'ot (Tosef. Shab. 13:4).


Hebrew Description  

הועתקה מכתיבת יד... ר' יאודה משה פתייא זצוק"ל...

עמוד ב : סגולה לשמירה... לצבא... שהובאה בספר עוד יוסף חי [ירושלים תר"ע]... להגאון... ר' יוסף חיים [ב"ר אליהו] זלה"ה.
ראינו שני דפים נוספים שונים בצורתם ובשניהם נשמטה "סגולה" לר' יוסף חיים ועמוד ב נשאר חלק.



Bibliography of the Hebrew Book 1470-1960 #000160263